NJ - Hledání práce
Než se ponoříme do slovíček a vět v této kapitole, tak je nutné si něco málo říci o legislativě v Německu. Práce v Německu či v Rakousku možná je, ale je nutné znát základy jazyka a pro určité profese odbornou němčinu. Jsou agentury, ale Vám vzdělání zajistí, ale oberou Vás o hodně peněz. Pokud se chcete v nějaké německé zemi usadit, tak je dobré si udělat certifikáty a státní zkoušku o znalostech "reálijích" té konkrétní země. V Německu můžete pracovat maximálně 3 měsíce a poté musíte žádat o prodloužení pracovního povolení. Výhodou je do těchto zemí jet studovat a pracovat v rámci školy tzv. programu Erasmus.


Žádost o práci ..
pracovní povolení = die Arbeitserlaubnis
zkouška z jazyka = Sprachprüfung
máte volné místo = Haben Sie eine freie Stelle?
jaká je pracovní doba = Wie sind die Arbeitszeiten?
kolik dostanu na hodinu = Wie viel bekomme ich pro Stunde?
kolik stojí ubytování = Wie viel kostet die Unterkunft?
kde najdu personální oddělení = Wo finde ich die Personalabteilung?
životopis = Lebenslauf
Přelož ..
1. Dobrý den, jmenuji se Kamil Smraďoch a hledám práci v zemědělství.
2. Dobrý den, paní Kopřivová, rád bych se zeptal, kolik budu dostávat na hodinu za práci lékaře?
3. Paní Veselá, kde najdu personální oddělení?
1. Hallo, mein Name ist Kamil Smraďoch und ich suche eine Stelle in der Landwirtschaft.
2. Hallo, Frau Kopřivová, ich möchte wissen, wie viel ich pro Stunde als Arzt bekomme.
3. Frau Veselá, wo finde ich die Personalabteilung?
Úkol č. 1.:
Vytvořte dvojce a poté společně vytvořte rozhovor člověka, co jde žádat o práci a bude se ptát na důležité věci pracovnice personálního oddělení. Následně poté učitel vyvolá některé dvojce a ty udělají rozhovor před třídou.
Pracovní pozice ..
Uhádněte co je to za povolání ??
Lékař = Arzt
Záchranář = Sanitäter
Hasič = Feuerwehrmann
Policista = Polizist
Voják = Soldat
Politik = Politiker
Prodavač = Verkäufer
Popelář = Müllmann
Učitel = Lehrer
Myslivec = Jäger
Programátor = Programmierer
Podnikatel = Geschäftsmann
Ředitel = Direktor

Co myslíte, že potřebuje konkrétní profese ??
Napište si na papír/do sešitu vybrané povolání, namalujte obrázek osoby a k tomu napište anebo popište, co dotyčný potřebuje ke své práci anebo s čím se setkává (samozřejmě v němčině, můžete použít slovník):
Arzt
teploměr = das Thermometer
fonendos.. = Phonendoskop
skalpel = das Skalpell
Soldat
samopal = Maschinenpistole
tank = der Tank
uniforma = d. Dienstkleidung
Lehrer
tabule = Tafel
třída = Klasse
děti = Kinder
Sanitater
pacient = der Patient
injekce = die Injektion
sanitka = der Sanitätswagen
Politiker
sněmovna = Parlaments
chlebíčky = Sandwiches
parlament = Parlament
Jager
puška = Gewehr
zvířata = Tiere
les = Wald
Feuerwehrmann
stříkačka = die Spritze
oheň = die Feuerung
sekera = die Axt
Verkaufer
pokladna = Kasse
peníze = Geld
zboží = Waren
Programmierer
počítač = Computer
myš = Maus
programy = Programme
Polizist
pistole = die Pistole
zločinec = die Verbrecher
pouta = die Fessel
Mullmann
popelnice = Mülltonne
odpadky = Unrat
kontejner = Container
Geschaftsmann
firma = Firma
starosti = Sorge
úřady = Behörden
Úkol č. 2.:
Hallo, wir freuen uns, dass Sie bei uns arbeiten möchten. Bitte senden Sie uns Ihren Lebenslauf in deutscher Sprache. Dobrý den, jsme rádi, že chcete u nás pracovat. Zašlete nám Váš životopis v němčině.
Vaším úkolem je to, aby jste vytvořili fake životopis v němčině, kde budou uvedená potřebná data, jako je jméno, příjmení, rodinný stav, kontakty, vzdělání, praxe a kurzy. Vše v německém jazyce (můžete použít slovník).
